DENA-Media Group — профессиональный сервис по локализации мультимедийных продуктов.
Полный пакет услуг по локализации:
- Перевод скриптов. Английский и испанский языки.
- Дубляж или закадровое озвучивание актерами — носителями языка.
- Перевод и наложение субтитров, надписей и титров на русском и иностранных языках.
- Локализация графических элементов и инфографики любой сложности.
- Локализация анимации.
- Стихотворный перевод и адаптация песен.
- Монтаж и постпродакшн видео.
- DVD авторинг.
DENA-Media Group является экспертом в области локализации мультимедиа на русский и зарубежные языки.
Чтобы обеспечить успех для Вашего бизнеса на российском и зарубежном рынках, стоит обратиться к профессиональной компании по локализации продуктов.
Нужно озвучить видео носителями языка? Готовы вам в этом помочь!
Локализация на английский и испанский языки.
Двойная проверка перевода:
✔︎ Переводы выполняются профессиональными квалифицированными переводчиками.
✔︎ Вычитка носителем целевого языка.
Не будет ни одной ошибки в переводе.
С 2008 года компания DENA-Media Group специализируется на адаптации аудио и видео контента. Локализуем такие проекты, как электронные курсы, корпоративные видео, презентации, телевизионные рекламные ролики и видеоигры, озвучиваем документальные фильмы, дублируем фильмы и сериалы.
Развивайте свой бизнес, а о качестве локализации мы позаботимся сами!