译制厂 永远在市场保持最有利的报价 译制厂 位于俄罗斯的译制厂。 专有的产业基地。 国产电视剧的俄文配音。 中文电影翻制成俄语。 添加同步与背景噪音。 字幕 推广自己的影片到俄罗斯! 翻译电影的中文到俄语。俄文字幕编写。 双重校验译文。俄语与中文母语者将成对工作。此工作方案吻合国际译文的标准质量。 多媒体本地化 在俄罗斯市场请正确的宣传您的品牌! 又配音到画面的本地化全套服务。配音的只能是俄语母语者。 中文脑游戏,培训视频,公司演示,TV广告和网络课程等翻译与俄语本地化电。 我们的工作 Chicco Happy Tab. Voiceover for interactive toys. Dubbing TV animated series “Tenkai Knights” (52 episodes) 影片配音 “红楼梦” 影片配音 Dubbing TV animated series “LBX” (44 episodes) 影片配音 Dubbing TV animated series “Gormiti” (52 episodes) 影片配音 “Moustache Smash”. TV Commercials. Subtitling Song localization into Russian «Lalaloopsy Girls» 故事片«What Men Still Talk About» Subtitling 我们的客户 为什么我们 任务经理 舒适的合作 任务经理随时都能答复您的问题 准时制 自信 我方保证高品质完成任务并且遵守时间限制 俄罗斯最招募的人才 正确的选择 俄罗斯专配好莱坞新影片的俄罗斯演员们。经验丰富的配音导演们。 DENA-Media Group主要方向: 影片配音 创造与填写字幕 本地化卡通计划 噪音设计影片:记录同步的噪声与背景噪音的挑选 创写版权音乐 。